『〜だなんて意外だね』英語フレーズ
『〜だなんて意外だね』
日常的に良く使う表現ですが、英語ではどのように言うことができるでしょうか?
3つのフレーズを使って表現します!
① surprising を使う
surprisingは「驚き」を意味する形容詞ですが、「意外」というフレーズを表現することができます。
例1. It's surprising you can run so fast.
こんなに早く走ることができるなんて驚き(意外)だな
② unexpectを使う
unexpectは「想定外」を意味する形容詞ですが、こちらも使用できます。
例2. The question was quite unexpected.
その質問は全くの想定外(意外)だった。
③ Who knew 〜を使う
最後に上級編です。
文頭にWho knew を使うと、直訳で「だれが知っていますか」となり、こちらも「意外」を表現することができます。
例3. Who knew pineapple could get better.
パイナップルがこんなに美味しいなんて意外だなぁ。
(直訳:パイナップルが良くなるなんて誰が知っているでしょうか。)
以上、「意外」を表現する3つのフレーズを紹介しました。
最後は難しい言い回しでしたが、使いこなせると格好良いですね✨
今後も英語のフレーズを紹介していきますので、宜しくお願いします( `・∀・´)ノヨロシク